收藏世界各地的迪士尼電影原聲帶中,遇到最大的麻煩就是眾多不同的版本中收到「片名」一樣、「專輯封面」一樣的狀況,今年五月我在加拿大的線上二手唱片行「Sam The Record Man」看到了他在網頁內標示了販售加拿大版法文版的【大力士】(Hercule)專輯,我高興地馬上下了訂單,但是自此之後就毫無音訊,不過胡塗得我也忘記我有在這個地方下訂單過。不過在9月14日的時候我收到了一封來自「Sam The Record Man」的信件,告訴我之前五月所下的訂單商品他們貨源終於到貨了,所以他們可以發貨給我,而這一封信件要跟我確定一下送貨地址是否正確。我看到了信件以後馬上回信告訴對方這寄件地址是我阿姨在加拿大的住處,可以請他發貨了。不過十分擔心這張專輯會不會是法國法文版,所以我還請這家二手唱片行幫我「鑑定」一下這張的條碼序號以及出產國,才能確定是加拿大法文版。賣方也很耐心回覆告訴我他幫我檢查過該商品,確定是我要收藏的加拿大法文版。
《圖一》
【大力士】
(Hercule)
1997年電影原聲帶加拿大版
今天在加拿大的阿姨透過Line傳訊息給我媽,然後我媽再傳訊息告訴我已經收到了這張加拿大法文版的【大力士】(Hercule),老實說我一開始還是半信半疑地想說這張會不會是法國法文版,請阿姨傳張照片給我看看封面樣式以及封底歌曲清單,因為雖然法國跟加拿大的【大力士】(Hercule)片名都是一樣的,但是歌曲的名稱有所不同,所以這一點很好辨識,經過本人親自鑑定以後才認可這張是加拿大法文版的專輯,讓我在迪士尼各國的電影原聲帶中又多添加一筆收藏啦!