2017年1月13日 星期五

《新片入手》 2017年1月13日


上星期提到收到了拉美版的【海洋奇緣】(Moana: Un mar de aventuras),這禮拜也收到了來自西班牙版本的【海洋奇緣】(Vaiana)。這次協助幫忙的朋友是在加拿大認識的台灣朋友Angela Hu,會認識這位朋友是因為我與她的公司都在同一棟大樓,然後在加拿大蒙特婁地區遇到台灣人的機會其實不多,她與我認識是因為透過公司新加坡朋友介紹而認識的,也因此她辦了許多活動常常會邀請我去參加。由於知道自己即將在一月底的時候公司合約告一段落必須離開加拿大,Angela找了時間招待我和另一位台灣朋友到她那邊用餐,她們提到了這個聖誕節她會和她男朋友回西班牙過節,而我也提出請她幫我代收西班牙版的【海洋奇緣】(Vaiana)專輯,爽朗的Angela和她男朋友馬上就答應了。


《圖一》
【海洋奇緣】
(Vaiana)
2016年電影原聲帶西班牙版

這次西班牙的收藏過程比較有趣一點,我先在網路上訂購該專輯然後寄到Angela男友西班牙的住處,而聖誕節這段時間Angela會和她男朋友一起回西班牙過節,之後又會到台灣來個輕旅行,我就跟Angela說,一月底後我也是會回到台灣,不如就請他們在台灣旅行的時候將專輯寄送到我家,這樣也可以省去帶來帶去的麻煩。不過後來Angela在西班牙時收到包裹後查看了一下,這張專輯雖然是未拆封的,但是由於包裝不是很完善所以CD殼有破損,她原本還想說幫我換殼再寄給我,不過我告訴她沒關係,畢竟內容物才是我真正要收藏的東西。這次收藏很感謝這位在異鄉遇到的台灣朋友,也著實感受到出外靠朋友另一個見證。當然,這張專輯也要等到我回台灣以後才有機會聆聽到,期待中!

2017年1月3日 星期二

《新片入手》 2017年1月3日


在加拿大工作期間認識一位在加拿大長大的台灣女孩Angela Han,她是公司不同部門的同事,由於她交了一位墨西哥的男朋友,而去年聖誕假期的時候她與男朋友一起到了墨西哥快樂度假去,這樣機會當然要好好把握請他們幫我購買墨西哥當地的專輯。其實這次主要請Angela幫我購買墨西哥版的【海洋奇緣】(Moana: Un Mar de Aventuras),雖然也是西班牙文,但是由於歐洲版本片名都改成Vaiana,所以在選購版本上比較不容易混淆到。


《圖一》
【海洋奇緣】
(Moana: Un Mar de Aventuras)
2016年電影原聲帶拉美版

今天是今年度第一天上班,很糗的是我今天竟然還晚起了!到了公司跟Angela聯繫並請她將我託買的專輯拿給我,沒想到她竟然生病待在家裡。不過好在她住處距離公司非常近,於是利用下班空檔時間跑過去拿這張專輯。這張專輯花了我10加幣購買,大概是我所有版本收藏中最便宜的,不過將這張專輯跟其他版本的印刷品質比較起來的話,真的還是看得出來有比較差一點,但是錄音品質上就沒有這個問題。配唱Moana的歌手Sara Paula Gómez Arias是我目前聽過所有版本中我最喜歡的歌手,歌喉清亮而且歌唱技巧掌握熟稔,聽她唱歌十分享受。是說剛好這幾天另一位也叫做Angela的朋友,會從西班牙幫我帶西班牙版的【海洋奇緣】(Vaiana)到台灣,之後就可以更詳盡比較這兩版的差異,但是以目前聽過兩個版本的主題曲來說,拉美版的西文真的好聽太多啦!