Supercalifragilisticexpialidocious是我目前能夠背起來最長的英文單字了,拜【歡樂滿人間】(Mary Poppins)所賜,這電影的歌曲旋律十分動聽,雖然小時候看電影的時候呵欠連連,但是對於裡面的歌曲卻是蠻喜愛的。後來很幸運在2008年的時候造訪紐約有機會一睹音樂劇版的風采,裡面的豪華歌舞加深了我對這齣音樂劇的印象,多添寫的歌曲也頗動聽,大大加分。前陣子在castalbum發現冰島要發行【歡樂滿人間】(Mary Poppins)冰島版,就讓我開始積極尋找看看哪裡有在賣這張專輯,深怕這張又是劇院限定的版本。
不過還好這張我在冰島的線上音樂購物找到這張專輯,好不容易有機會上上冰島的線上購物,也就順便看看有沒有其他冰島版的專輯可以一起購買,瀏覽了一下網頁看到了2011年推出冰島版的【毛髮】(Hárið),於是連同【歡樂滿人間】(Mary Poppins)一起購買。
《圖一》 【歡樂滿人間】 (Mary Poppins) 2013年冰島版 | 《圖二》 【毛髮】 (Hárið) 2011年冰島版 |
今天晚上的時候與學姊Mrenda一起去看電影【大夢想家】(Saving Mr. Banks),看片的時候不時回想到當初看【歡樂滿人間】(Mary Poppins)電影版的情景,還一把鼻涕一把淚地看完電影。回到家以後發現收到了冰島的包裹,萬分驚喜,不過今天回家已經很晚了,所以還沒有機會先撥放來聽。不過今天一看完電影【大夢想家】(Saving Mr. Banks)就收到了【歡樂滿人間】(Mary Poppins)冰島版,今天真是Supercalifragilisticexpialidocious的日子呀!