2010年12月22日 星期三

《新片入手》 2010年12月21日


在剛開始收藏音樂劇的時候,曾經在網路購物上認識了ebay的賣家,他曾好心地提供免費的提供【悲慘世界】(עלובי החיים)以色列版的全劇廣播錄音版復刻CD,後來斷斷續續有些許的聯繫,即使來美以後,也是偶有通信連絡。今年在ebay上閒逛的時候不小心看到了這為賣家出清了許多他的收藏,所以跟這為賣家要了一份清單,看看有哪些CD可以收藏,結果一看驚為天人,許多找不到的逸品竟然都在他的清單裡面,對我來說真是又興又喜。與這為賣家建立起良好的溝通關係,之前也與這為賣家交流了不少的音樂劇影片,所以這為賣家也很阿莎力地給我不少優惠的折扣以及免運費的優待,讓我一次就下手購買不少這批音樂劇的逸品。
 

《圖一》
【安妮】
(Annie)
2004年挪威版

《圖二》
【安妮】
(Annie)
2005年荷蘭版

《圖三》
【飛燕金槍】
(アニーよ銃をとれ)
1964年日本版

《圖四》
【夥伴們】
(Company)
2001年德國版

《圖五》
【夥伴們】
(Company)
2001年巴西版

《圖六》
【為你瘋狂】
(Crazy for You)
2001年波蘭版

《圖七》
【為你瘋狂】
(クレイジー・フォー・ユー)
1997年日本版

《圖八》
【屋頂上的提琴手】
(Šumar Na Střeše)
1998年捷克版

《圖九》
【火爆浪子】
(Grease)
1991年瑞典版

《圖十》
【火爆浪子】
(Grease)
 1998年冰島版

《圖十一》
【國王與我】
(The Kinf and I)
1998年比利時版

《圖十二》
【夢幻騎士】
(El Hombre de La Mancha)
1969年墨西哥版

《圖十三》
【夢幻騎士】
(Der Mann Von La Mancha)
1968年奧地利維也納版

《圖十四》
【We Will Rock You】
 
2004年西班牙馬德里版

《圖十五》
【西城故事】
(West Side Story)
1997年捷克版

《圖十六》
【西城故事】
(ウエスト・サイド物語)
1977年日本版

裡頭的收藏最讓我驚艷的是【夥伴們】(Company)2001年巴西版,這張專輯我之前有在網路上搜尋過但總是徒勞無功,但是後來與這一片還真是有緣,讓我有機會買到這張專輯。另外讓我也驚呼連連的是【火爆浪子】(Grease)1998年冰島版,因為冰島的音樂劇CD實在是不好收購。而其他日文專輯也原本早早就想要自行收藏了只可惜礙於近日日幣升值而遲遲不敢下手,看到有網拍朋友提供叫價廉的優惠,當然二話不說改緊買下來囉!

哇!一下子多了好多收藏,也真的很感謝這位與我分享的賣家,這下子又要下功夫花時間來好好消化這一批新貨了。

2010年12月16日 星期四

《新片入手》 2010年12月16日


今天一早,就被急促的敲門聲給吵醒了,原來是我跟荷蘭的朋友交換CD片的東西收到了,當初這包裹在11月底前寄送,但是可能因為是聖誕假期接近,所以包裹寄送的時間比較緩慢。不過這包果讓我最高興的是裡面有迪士尼【歡樂滿人間】(Mary Poppins)荷蘭版的專輯,不過因為要趕著期末的課業,所以也沒有時間寫下詳細的敘文。


《圖一》
【Foxtrot】
2001年荷蘭版

《圖二》
【Heerlijk Duurt Het Langst】
1998年荷蘭版

《圖三》
【Willeke】
1995年荷蘭版

《圖四》
【孤雛淚】
(Oliver)
1999年荷蘭版

《圖五》
【西城故事】
(West Side Story)
1996年荷蘭版

《圖六》
【歡樂滿人間】
  (Mary Poppins)
2010年荷蘭版

荷蘭出版的音樂劇的東西還真的不少,除了許多大加耳熟能詳的四大名劇以外,幾乎有名的百老匯劇在荷蘭都有該語言的版本,而荷蘭本土也自行推展出更多自製的音樂劇,推行的種類與數量不亞於德語音樂劇。其實這次收到的專輯有三片我壓根兒從來沒有聽說過,這是一位荷蘭的網友Vincent經過長時間的交流,後來相互取得互信開始音樂劇CD的交流,他會幫我在荷蘭幫我找到許多再網路上已經找不到的絕版逸品CD,能有這麼多的荷蘭版的音樂劇收藏也真的要好好感謝Vincent。

2010年12月14日 星期二

《新片入手》 2010年12月14日


看來今年景氣似乎好很多,來美三年多,今年竟然破天荒收到Borders來美國之後第一次寄發任一件商品五折的優惠卷,不過加州稅率很高,光是舊金山就要收9.75%的稅金,所以對我來說,50%的折價其實卻像是只有打六折一樣,但這樣千載難逢的優惠機會應該要好好把握才是。


《圖一》
【歡樂合唱團】
(Glee: The Christmas Album)

雖然對【歡樂合唱團】(Glee)沒有太多興趣,但是目前正逢一年一度的聖誕節,在過節氣氛濃厚的美國也順勢推出不少相關了音樂產品。回想起我第一張聖誕專輯應該是當初迪士尼【美女與野獸】(Beauty and the Beast)1997年推出的續集【美女與野獸:貝兒的心願】(Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas),當初只是為了想要收藏迪士尼所發行的專輯而已,但是後來卻發現Paige O'Hara在這張專輯內所演唱的許多聖誕選曲都蠻動聽的,雖然這些歌曲旋律年復一年地聽,但是Paige O'Hara的聲音在每年都還是會感動著我。
 
目前人住在舊金山市區,所以到Borders實體店面其實離我家只有兩個馬路的距離,算是方便的,當初也想要買電影【舞孃俱樂部】(Burlesque)的專輯,不過一張優惠卷只能買一項商品,所以就先選擇【歡樂合唱團】(Glee: The Christmas Album),看來等到之後在美穩定以後再來好好觀賞這齣在美超強人氣的電視劇吧!

2010年11月24日 星期三

《新片入手》 2010年11月24日


來這幾天收到真得很多CD,陸續幾天都有收到在網路上購買的許多CD。美國連鎖書店Barnes and Noble有時候會在美國本土內發行限量版的專輯,裡面通常都會多加收錄幾首曲子。之前已經有買過【玫瑰舞后】(Gypsy)和【南太平洋】(South Pacific)Barnes and Noble特別版了,前幾個月在網路上看到Barnes and Noble發行了【甜言蜜語】(Promise, Promise)的特別限量版,由於若是購買超過廿五美金的話是可以免運送費用的,問了幾個音樂劇同好一起購買以節省運費。


《圖一》
【甜言蜜語】
(Promise, Promise)
2010年百老匯版

今天晚上看了場電影,回家看到鞋櫃上有Barnes and Noble寄送來的包裹。是說對【甜言蜜語】(Promise, Promise)的劇情還不是很了解,這一陣子也應該沒有時間去聽,不過這種限量特別版的東西還是先收藏起來吧!以免以後想要買卻買不到則欲哭無淚。

2010年11月23日 星期二

《新片入手》 2010年11月23日


由於之前閒逛網頁不小心看到了比利時版本的【吸血鬼之舞】(Dans Der Vampieren)發行了專輯,原先寫信到比利時該劇團去問過,不過該劇團只能寄送到比利時以及荷蘭兩個國家,就連歐洲其他國家也沒有辦法寄送,所以當看到Sound of Music的有販賣的時候就二話不說馬上去下訂單。該網站購買CD若是一次購買四張的價格運費與買一張的價格是一樣的,所以我自己所需要的運費是一樣的,所以我就在網站上瀏覽一下看看有沒有其他音樂劇CD可以一起購買的。由於近期迪士尼【魔髮奇緣】(Tangled)要上映了,在這購買網站上看到同樣故事內容的德國音樂劇【長髮公主】(Rapunzel),想說買來試聽看看好不好聽。而另外匈牙利版的【三劍客】(A 3 Testőr)和【蜘蛛女之吻】(A Pókasszony Csókja)早就在我當初想要收藏的名單裡面了,於是就趁這次機會一起購買。


《圖一》
【吸血鬼之舞】
(Dans Der Vampieren)
2010年比利時版

《圖二》
【長髮公主】
(Rapunzel)
2006年德國哈瑙版

《圖三》
【三劍客】
(A 3 Testőr)
2006年匈牙利版

《圖四》
【蜘蛛女之吻】
(A Pókasszony Csókja)
2002年匈牙利版

早在前幾天就收到Sound of Music的發貨通知,想說商品應該會在這幾天收到,今天晚上從學校電腦教室回家以後就看到信箱上的包裹。是說Sound of Music在運送明細上寫說運送費用為9歐元,實際上在包裹上只有貼上六塊錢的郵票,而且寄送海外也沒有扣稅,但是想說這也是目前少有能買到其他國家音樂劇發行專輯的網站之一,要不然這家的費用還真是不親民。

2010年11月22日 星期一

《新片入手》 2010年11月22日


這個周末才從洛杉磯CTN動畫展回到舊金山,在那邊看到許多元老級的迪士尼動畫師,對迪士尼接下來的新片都感到十分地期待。今年最熱門的動畫片之一將會於美國感恩節上映的【魔髮奇緣】(Tangled),迪士尼自從1991年的【美女與野獸】(Beauty and the Beast)開始我就會在該電影上映之前買原聲帶來先熟悉音樂以及歌曲。前陣子在amazon看到【魔髮奇緣】(Tangled)已經開始預購了,但是有另一片音樂劇CD也想要買,就是當時正在特價的【獅子王】(The Lion King)特別雙碟版,只要原價的一半,想想這一片應該也不容易再找的到更便宜的價格了,所以就想說與【魔髮奇緣】(Tangled)一起訂購。其實自己已經收藏了【獅子王】(The Lion King)原百老匯卡司的CD了,不過今年迪士尼又發行了新的雙碟版,除了第一張是原百老匯卡司的以外,第二張是收錄一些百老匯幕後製作的DVD影片,內容長約30分鐘,也正因如此才會想要買來收藏並看看這影片收錄的內容。其實這【獅子王】(The Lion King)版本原本想要買英版的,主要原因是因為英版的包裝比較漂亮,美版的看起來就普普通通,不過我想收錄的內容都是一樣的,加上美版的正在大特價,所以就想說也沒有差。


《圖一》
【獅子王】
(The Lion King)
1997年百老匯版

《圖二》
【魔髮奇緣】
(Tangled)
2010年電影原聲帶

《圖三》
【雙城記】
(A Tale of Two Cities)
2009年錄音室版

上星期四回家的時候收到一張郵局的通知單,需要到郵局去領包裹。其實我一看就知道是我這兩張專輯寄送到了,不過上周的時候需要去CTN動畫展,沒有辦法抽出時間去領取包裹。今天早上起身的時候就迫不及待地想要快點去領取,打開包裹拆開包裝的時候,心中那種期待以及雀躍的心情猶如十八年前拆開【美女與野獸】(Beauty and the Beast)的錄音帶是一樣的心情,再加上最近看了許多片子的預告,對此片的期待更加高昂,我想這兩天應該會反覆聆聽這張原聲帶,好在進電影院的時候更能融入這令人期待已久的動畫電影。

除了這兩張CD以外,今天還有收到另一張從amazon二手賣家的CD【雙城記】(A Tale of Two Cities)。坦白說自己已經有另一張版本但是從來都還沒有聽過,看到這張CD在amazon已經沒有貨源了,只剩下二手賣家有,是在這種絕版的心態作祟而買下這張CD。印象中我好像國中時代曾經讀過這名著的故事內容,但是現在要記起來印象卻不是那麼深刻,有許多世界名著因為很久沒有反覆閱讀而顯現記憶力退化的跡象,看來要聽懂某些音樂劇,還真的要多做功課才是。

2010年11月18日 星期四

《新片入手》 2010年11月18日


回想到之前法國音樂劇【鐘樓怪人】(Notre Dame de Paris)來台的那種盛況,在台灣引起一時的法國音樂劇熱潮,當然後來更是引進另一齣法國音樂劇【羅密歐與茱麗葉】(Roméo & Juliette)來台,2003年到2006年這短短幾年讓台灣對法國音樂劇的認識馬上就漸漸提高了許多。話說本身對法文的音樂劇並沒有特別喜愛,加上迪士尼曾經製作過另一舞台版的【鐘樓怪人】(Der Glöckner Von Notre Dame)於德國柏林首演,自己本身對迪士尼的版本有了既定的印象,所以對於法版的製作興趣就較沒那麼濃厚了。記得那個時期的我慢慢地開始了解網路購物,其時那時候已經知道法版的【鐘樓怪人】(Notre Dame de Paris)除了法文、英文版以外,更推出過西班牙、義大利以及俄羅斯版本,原本在當時有野心想要收藏各個版本,只是心有餘而力不足,學生時帶的我當時的經濟能力並不夠,所以也就作罷。
 

《圖一》
【鐘樓怪人】
(Notre Dame de Paris)
2001年意大利版

前些天在網路上亂逛,看著許多音樂劇的影音產品,原先是要找迪士尼版的【鐘樓怪人】(Der Glöckner Von Notre Dame),也就順勢找了一下法版的【鐘樓怪人】(Notre Dame de Paris)。在美國的amazon看到這張義大利版本的二手CD賣家只賣有賣七塊多美金,加上運費其實整體價格比起台灣買的CD還要便宜許多,另外這張CD市面上也算是絕版的商品,感覺上能夠買到這張專輯也還真是頗划算的,於是就很快地下了訂單。
 
今天從學校與系主任談過我的論文內容以後回家,看到鞋櫃上有我的包裹,是說最近在網路上其實買了許多東西,所以也不確定是哪件商品寄送到了,拆開一看原來是這張2001年義大利版本的【鐘樓怪人】(Notre Dame de Paris),是說這張封面與2001年法國巴黎版所使用的圖片是同一個。可能是因為事隔多年,對這齣音樂劇的熱衷誠度不像以往一樣,自己其實也已經有了音檔,今天收到以後又拿起來隨意聽了一回,才發現其實這版本的歌手與法版所詮釋的方式大大不同,而且義大利文聽起來並不如法文般的順耳,蠻特別的一張專輯。