今天在家裡收到了這次在ebay的迪士尼電影原聲帶德文版的【阿拉丁】(Aladdin),不過今天聽了一下德文版的感覺只是普普,Aladdin的聲音與Princess Jasmine的聲音都與動畫角色的造型搭不太上。
《圖一》 【阿拉丁】 (Aladdin) 1992年電影原聲帶德國版 | 《圖二》 【獅子王】 (El Rey León) 1994年電影原聲帶拉丁美洲版 |
另外在美國買了張拉丁美洲西班牙文版的【獅子王】(El Rey León)寄送到目前人在美國的Dennis,後來寄了張照片給我看他收到的包裹。之所以要寄照片是因為我想要確認是否跟之前我買西班牙版的【獅子王】(El Rey León)是否重複,結果一經比對還好兩張版本是不一樣的,並沒有購買到重複的商品。所以目前西班牙版的【獅子王】(El Rey León)在人在英國的Ian,而拉丁美洲版的【獅子王】(El Rey León)就暫存在美國的Dennis那邊。目前兩位回台灣的時間都還不是很確定,但是我還是很期待這兩張專輯到時候會有怎樣的不同,也希望能早點拿到實體專輯來做個比較看看。