早在去年【海洋奇緣】(Moana)上映的時候,我就查到了電影原聲帶會發行葡萄牙版本,原本想要像之前在葡萄牙的fnac買專輯,沒想到在台灣竟然沒有辦法上葡萄牙的fnac,想說會不會是最近勒索病毒氾濫,有些網購只願意提供該地區的服務?於是機伶的我上網查看看有沒有遠嫁葡萄牙或是人在葡萄牙念書的台灣人,今年三月底的時候到ptt的葡萄牙板上去看,果然讓我找到一位今年在葡萄牙念書的台灣鄉親Eason。首先在ptt裡面跟對方打聲招呼以後就告訴他寫信的目的,而三月也適逢【美女與野獸】(A Bela e o Monstro)在全球上映的日期,所以這次請這位在葡萄牙念書的留學生幫我留意購買葡萄牙版的【海洋奇緣】(Vaiana)以及【美女與野獸】(A Bela e o Monstro)這兩張專輯。Eason回信告訴我她很樂意協助我購買這兩張專輯,在葡萄牙的fnac下了訂單,之後在五月初的時候告訴我她已經收到了【海洋奇緣】(Vaiana)的專輯,要我靜候另一張專輯的到貨消息。是說過個幾個禮拜並沒以任何動靜,那時候跟碟友雷討論了葡萄牙的【美女與野獸】(A Bela e o Monstro)有沒有絕版的可能,發現葡萄牙的官網進不去,當下心裡突然開始擔心該不會這張專輯還沒賣一個月就開始覺版了?於是我趕緊在網路上再找看看有沒有其他葡萄牙網路購物的管道,還好有讓我找到一個叫做worten個葡萄牙網路商店,裡面也有販售葡萄牙版的【美女與野獸】(A Bela e o Monstro),於是我趕緊寫信問一下Eason有關fnac那邊的狀況,告訴她如果fnac那邊沒有貨的話可以到worten那邊去看看。不久後Eason來信告訴我她那邊也收到了來自fnac的信件告知【美女與野獸】(A Bela e o Monstro)這件商品目前無法調到貨,不過她也表明會從worten幫我購買【美女與野獸】(A Bela e o Monstro),要我不用擔心。而沒多久以後就收到Eason來信告訴我她已經收到了葡萄牙版的【美女與野獸】(A Bela e o Monstro)並拍照傳給我看商品狀況。
《圖一》
【美女與野獸】
(A Bela e o Monstro)
2017年電影原聲帶葡萄牙版
|
《圖二》
【海洋奇緣】
(Vaiana)
2016年電影原聲帶葡萄牙版
|
前幾天突然收到來自Eason的信告訴我她已經回到台灣了,她要將這兩張專輯寄給我,原本想要面交並請她吃飯,但是由於對方放假回台時間比較寶貴,加上對方也不是台北人,所以只好用將這兩張代買的CD寄送給我。這次葡萄牙的【海洋奇緣】(Vaiana)以及【美女與野獸】(A Bela e o Monstro)專輯,真得非常感謝Eason在地協助,即使我當初告知會多給他一些費用作為代買費用,但是對方卻十分客氣告知不需要,這讓我也十分感動對方無求回饋的協助幫忙。
今天收到了簡訊,對方將商品寄送到我住處附近的超商門市,我回家時候過去領取包裹後回家趕緊拆開來看,畢竟這專輯是三四個月就準備計畫收藏的,直到今天我終於把各國【海洋奇緣】(Moana)的專輯給收藏完畢,相信過不久後我也可以把今年推出的【美女與野獸】(Beauty and the Beast)真人電影版的世界各國專輯版本給收藏完畢。今天特地拍了張所有收藏的【海洋奇緣】(Moana)放上自己的臉書,每張專輯收藏都有自己的故事,現在我已經開始期待明年迪士尼的動畫大片【魔豆奇緣】(Gigantic),畢竟找來了【冰雪奇緣】(Frozen)的夫妻檔填詞作曲來為這次新的動畫電影寫新歌,想必到時候又是一陣旋風,順勢推出世界各國不同版本的專輯呢!