2012年11月24日 星期六

《新片入手》 2012年11月24日


之前在舊金山念書的時候曾經在網路上買了一張【馬戲大王】(Barnum)倫敦版的專輯,寄來的時候沒想到竟然收到的是LP黑膠唱片,回頭一查才了解我買的這張專輯當初沒有看清楚就買了,所以到現在我都還沒有聽過這張專輯的內容。弟弟最近要去日本一趟出差,弟媳也會跟著去,幸運的是弟媳的姐姐目前人在日本打工遊學,這趟日本之旅弟弟以及弟媳會去找她見面,想說趁著這難得的機會請她幫忙代收我日本的專輯,讓這趟日本之旅可以幫我帶回一些專輯。


《圖一》
【馬戲大王】
(Barnum)
1981年倫敦版

這兩年在網路上找【馬戲大王】(Barnum)倫敦版的專輯竟然在日本的亞馬遜網路商店找到全新的,這張專輯在歐美已經是絕版商品了,但是在日本的價錢卻比一般專輯還要便宜,不過在日本並沒有熟識的朋友,所以想說趁著這次弟弟去日本的機會請他幫我帶回來,所以我就在網路上先把這張專輯定下來寄到弟媳的姐姐日本住處。雖然弟弟還有幾天才要出發去日本,但是今天收到了弟媳傳來的訊息告訴我這張專輯已經收到了,很高興這次有機會能夠收藏到這張已經絕版的專輯,不過當初對這張最有興趣是因為Michael Crawford的關係,到時候收到這張專輯可要好好地來聽聽看他在飾演魅影前的歌喉如何?

2012年11月23日 星期五

《新片入手》 2012年11月22日


11月初的時候收到一封來自瑞典朋友Sarah的信件,這位朋友是我之前在音樂劇交流的時候結識的,也因為都有一樣的興趣,我們在網路上交流了不少音樂劇的資訊,更令我高興的是,他很樂意協助我購買在瑞典販售的一些瑞典版音樂劇或是迪士尼的專輯,也因此我增加了不少瑞典版的收藏。Sarah來信告訴我請我幫她購買在美國ebay販售的一些playbill,由於賣家只願意寄送到美國本土,所以人在瑞典的她並沒有辦法購買這些商品。而我告訴她說我現在人也不在美國,唯一可以解決的方法就是我幫她買了以後寄送到我人在美國的朋友,再請我朋友從美國寄送到瑞典,然這方案她也同意。就在同時我又回去逛了一下瑞典的拍賣網頁竟然看到了瑞典版的【阿拉丁】(Aladdin),這版本的男主角Aladdin是這陣子在英國倫敦【歌劇魅影】(The Phantom of the Opera)裡面飾演魅影的Peter Jöback,在瑞典的他也是著名的歌手,也因為如此去聽了廳瑞典版的【阿拉丁】(Aladdin)詮釋還真的很不錯,所以當我看到這張專輯的時候不二話趕緊請Sarah幫我買下這張專輯。而另一張【名揚四海】(Fame)瑞典版是我在ebay上找到的,結標金額超級便宜,而賣家正好也在瑞典,所以請這位賣家寄送到瑞典,請Sarah幫我一起寄回來台灣。


《圖一》
【阿拉丁】
(Aladdin)
1992年電影原聲帶瑞典版

《圖二》
【名揚四海】
(Fame)
1993年瑞典版

由於這幾天都還在跟美國朋友連繫看看Sarah的東西是否已經從美國寄出去了,而金額的部分也都還在計算當中,今天回家以後發現桌上多了件包裹,看著上面貼著瑞典的郵票,沒想到這位瑞典的朋友動作真的很快,東西也很快就寄送到台灣了。這次寄回來雖然包裝有裝好,但是CD的殼還是有破損,還好並沒有折損到其他部分,拆開來看看這兩張專輯內部並沒有太多內文或是歌詞,感覺上有點可惜,還以為裡面會有滿滿精彩的劇照之類的。很感謝這次幫我購買並代收專輯的瑞典朋友Sarah,這一位素未謀面的網友,也希望從美國寄出去的商品快快收到,讓我們之間有個順利的音樂劇交流。

2012年11月22日 星期四

《新片入手》 2012年11月21日


月初的時候收到一封來自ebay的信件,查看才發現原來是之前曾賣給我一些迪士尼專輯的賣家最近又有一些迪士尼各國的專輯要賣出,於是透過ebay的方式告訴我,讓我知道有這項訊息。基於好奇心看看到底還有哪些新貨,是說不看還好,一看竟然看到有兩張【風中奇緣】(Pocahontas)的專輯是我超級想要的,一張是荷蘭版,另一張是加拿大法文版。荷蘭版的女主角Pocahontas是由荷蘭音樂劇一姐Pia Douwes所配唱的,Pia Douwes在德文、荷蘭文音樂劇界是名氣響亮的大姐大,演出的劇碼不勝枚舉,所以我對這張專輯超級期待的,而加拿大法文版的女主角配音則是Stéphanie Martin,對她的認是最先是從【悲慘世界】(Les Misérables)1991年法文巴黎版裡面癡情女Éponine而來,對她所詮釋的《Mon Histoire》(英文版的《On My Own》)至今都還是我最喜愛的詮釋版本,而這張加拿大版的【風中奇緣】(Pocahontas)在市面上幾乎是找不到,所以當我看到這張專輯的時候簡直欣喜若狂,當然也希望有機會能夠買到這張夢寐以求的專輯。

商品於11月19日結標,當天起個大早來看看商品競標的狀況,不過結標的時間是我要上班的這段通勤時間,所以就打了最高欲標價然後就出門上班去,到了公司查看確定商品已經得標,而且價錢就是我之前下標時後所訂的金額沒有增加,沒多久就收到了賣家寄過來的結帳單。由於我有住在洛杉磯的朋友會在12月的時候回來台灣拜訪我,所以我在付費的時候將運送地址從舊金山友人家的地址改成洛杉磯的友人家地址,但是由於舊金山友人家的地址是在ebay裡面預設的,所以賣家一時沒有察覺我在付費的時候已經更改成為另一個地址,所以將商品寄送到我舊金山友人家。


《圖一》
【美女與野獸】
(Skønheden Og Udyret)
1991年電影原聲帶丹麥版

《圖二》
【風中奇緣】
(Pocahontas)
1995年電影原聲帶荷蘭版

《圖三》
【風中奇緣】
(Pocahontas)
1995年電影原聲帶加拿大版

過了幾天在舊金山工作的朋友Shawn突然丟了個訊息問我是不是又有買東西寄送到他公司請他代收,我告訴他我有在網路上買東西,但是東西是寄送到洛杉磯的朋友家中,我當初並不知道這位賣家會將東西寄送到舊金山的朋友處,但是我為了確保那東西是不是我的,於是我就跟我舊金山友人比對了一下寄貨地址,沒想到真的是從我那ebay的賣家那邊寄出來的,好在我還有另一位朋友今年年地也會從舊金山回來,所以我請Shawn把這些CD交給這位即將回台的朋友,並寫信告訴ebay賣家說他的商品寄錯地址了,不過也還好我的預設地址並不是我之前在聖地牙哥的地址,不然的話我這些夢寐以求的專輯想必一定是石沉大海。

當然還是要感謝這位朋友幫忙代收,之後也很期待幫我帶回專輯的朋友Jim,因為我之前也有跟他說我會買一些專輯寄送到他的住處請他幫我帶回來,看來這次他返台勢必要多增加幾張專輯帶回來了,在這邊除了跟這兩位朋友謝過,更感謝的是當初通知我又有新上架的賣家,才有機會收藏到這幾張對我而言的夢幻逸品。

2012年11月8日 星期四

《新片入手》 2012年11月7日


在剛剛接觸音樂劇的時候,透過bbs與許多不少音樂劇同好的朋友交流,有的偏愛某些劇種、有些則是觀劇經驗豐富、也有人是瘋狂的收藏家。我在長庚醫學院的bbs認識到不少音樂劇的同好,其中板主Raoul對音樂劇的知識更是令人望塵莫及,但也是因為長庚的bbs讓我收藏到不少絕版的收藏,大家也都會相互幫忙購買CD或是票等等,流通資訊也十分暢通自由,板友之間的分享也是很慷慨的,所以我個人很喜歡在這塊屬於音樂劇同好的地方分享以及吸收世界各地音樂劇資訊。正逢朋友前幾天去日本旅遊,請託他買了一些迪士尼電影原聲帶日文版,厲害的是他總是知道哪裡可以買到便宜又好的二手商品,這次剛好有機會可以請他幫忙購買,也不知道該開甚麼清單給他,所以這次就請他先幫我買迪士尼電影原聲帶的日文版。
 

《圖一》
【鐘樓怪人】
(ノートルダムの鐘)
1996年電影原聲帶日本版

《圖二》
【曼哈頓奇緣】
(魔法にかけられて)
2007年電影原聲帶日本版

今天上班的時候收到一封來信,朋友已經從日本回到台灣,並告訴我已經幫我買到兩張迪士尼電影原聲帶的日文版,一張是【鐘樓怪人】(ノートルダムの鐘),另一張是【曼哈頓奇緣】(魔法にかけられて),之前就聽朋友說自從【曼哈頓奇緣】(魔法にかけられて)之後的迪士尼電影原聲帶日文版就會與英文版的原聲帶合併,也就是說一張原聲帶中唱歌的部分前面收錄的曲目與英文版一模一樣,而在最後才會再新增日本語吹替板的曲目,很可惜的是,有些劇種似乎不是所有的歌曲都會收錄日文版。

十分感謝朋友大力的幫忙,尤其是【鐘樓怪人】(ノートルダムの鐘)這張專輯,除了是我自己收藏比較勤的原聲帶之外,這張的主唱石丸幹二也是我比較熟悉的日本音樂劇界的演員。之前請這位朋友幫我買了不少日本的專輯,相信以後有機會自己去造訪日本的時候,還要跟他討教一下購買日本商品的攻略!

2012年11月1日 星期四

《新片入手》 2012年10月31日


之前開始收藏迪士尼專輯以後,就開始在網路上聽聽不少版本語種的迪士尼電影原聲帶,這些原聲帶有些很不錯,有些則是沒有啥感覺,其中有趣的是【泰山】(Tarzan)的電影原聲帶,怎麼說呢?詞曲家Phil Collins展現了他過人的語言天賦替迪士尼灌錄了五個語言版本的【泰山】(Tarzan),除了原本的英文版以外還有義大利文、法文、德文以及西班牙文,所以這些語種的電影原聲帶也是由Phil Collins錄音的。而其他語言才是由該國著名的歌手或是藝人配唱。之前收藏到義大利版的【泰山】(Tarzan)之後開始搜尋有關不同版本的【泰山】(Tarzan)電影原聲帶,其中令我比較驚豔的是丹麥版的,第一次聽Stig Rossen的《To Liv》馬上就深深吸引了,於是在網路上就找看看是不是有這版本的錄音還在販售,沒想到竟然ebay剛好有賣家正在販售這張專輯,而且訂價就跟其他專輯的價錢一樣便宜,並沒有因特殊語種而哄抬價位,令我真是又驚又喜,當然二話不說就趕緊買下這張專輯。


《圖一》
【泰山】
(Tarzan)
1999年電影原聲帶丹麥版

雖然賣家是在愛爾蘭,不過他只願意寄送商品到歐洲以及美洲,由於我目前沒有台灣的朋友人在歐洲,所以當然這次還是將商品寄送到美國的朋友家,這次朋友馬上主動幫我轉檔以及上傳,十分地有效率,在這邊再次感謝朋友的幫忙。後來查了一下資訊,發現Stig Rossen這位丹麥歌手似乎唱了不少迪士尼的歌曲,如【花木蘭】(Mulan)的李翔將軍、【熊的傳說】(Bjørne Brødre)歌曲主唱等,這位歌手也唱過2002年丹麥巡迴版的【棋王】(Chess),看來我還是要多多關注這位最近有興趣的歌手了。