11月初的時候收到一封來自瑞典朋友Sarah的信件,這位朋友是我之前在音樂劇交流的時候結識的,也因為都有一樣的興趣,我們在網路上交流了不少音樂劇的資訊,更令我高興的是,他很樂意協助我購買在瑞典販售的一些瑞典版音樂劇或是迪士尼的專輯,也因此我增加了不少瑞典版的收藏。Sarah來信告訴我請我幫她購買在美國ebay販售的一些playbill,由於賣家只願意寄送到美國本土,所以人在瑞典的她並沒有辦法購買這些商品。而我告訴她說我現在人也不在美國,唯一可以解決的方法就是我幫她買了以後寄送到我人在美國的朋友,再請我朋友從美國寄送到瑞典,然這方案她也同意。就在同時我又回去逛了一下瑞典的拍賣網頁竟然看到了瑞典版的【阿拉丁】(Aladdin),這版本的男主角Aladdin是這陣子在英國倫敦【歌劇魅影】(The Phantom of the Opera)裡面飾演魅影的Peter Jöback,在瑞典的他也是著名的歌手,也因為如此去聽了廳瑞典版的【阿拉丁】(Aladdin)詮釋還真的很不錯,所以當我看到這張專輯的時候不二話趕緊請Sarah幫我買下這張專輯。而另一張【名揚四海】(Fame)瑞典版是我在ebay上找到的,結標金額超級便宜,而賣家正好也在瑞典,所以請這位賣家寄送到瑞典,請Sarah幫我一起寄回來台灣。
《圖一》 【阿拉丁】 (Aladdin) 1992年電影原聲帶瑞典版 | 《圖二》 【名揚四海】 (Fame) 1993年瑞典版 |
由於這幾天都還在跟美國朋友連繫看看Sarah的東西是否已經從美國寄出去了,而金額的部分也都還在計算當中,今天回家以後發現桌上多了件包裹,看著上面貼著瑞典的郵票,沒想到這位瑞典的朋友動作真的很快,東西也很快就寄送到台灣了。這次寄回來雖然包裝有裝好,但是CD的殼還是有破損,還好並沒有折損到其他部分,拆開來看看這兩張專輯內部並沒有太多內文或是歌詞,感覺上有點可惜,還以為裡面會有滿滿精彩的劇照之類的。很感謝這次幫我購買並代收專輯的瑞典朋友Sarah,這一位素未謀面的網友,也希望從美國寄出去的商品快快收到,讓我們之間有個順利的音樂劇交流。
沒有留言:
張貼留言