2012年12月8日 星期六

《新片入手》 2012年12月8日


在聖地牙哥工作的時候還有跟學校的朋友連繫,也因為這樣透過學校的朋友認識另一位台裔美籍的朋友Vivian,這朋友主要是專攻視覺特效的,在認識的初期曾經介紹了不少好聽的音樂劇給她,也因此透過音樂劇得這層關係熟識。後來離開美國了以後回台工作,還是會掛念一下在美國網路購物的樂趣,可惜那該死的昂貴國際運費每每都讓我望之怯步,所以只要有機會打聽到有朋友從美國要回來,總是死纏爛打地拖請朋友幫忙代購或是代收之後帶回來台灣。這陣子知道Vivian會來台灣過聖誕節,想說可以趁她回來之前麻煩她幫我代收一些專輯,她也爽快地答應了我,於是我就在網路上看看有哪些專輯是自己想要收藏的。說真的,在這同時我也請了幾位在美國念書的朋友利用今年底放假回台時間幫我帶一些專輯回來,所以一時半刻我並不知到要請他帶哪些專輯,後來我找到一張之前在美國就想要買的【鐘樓怪人】(El Jorobado de Notre Dame)電影原聲帶拉丁西班牙文版的專輯,另外也找到了【德洛迪疑案】(The Mystery of Edwin Drood)的絕版CD,之所以對【德洛迪疑案】(The Mystery of Edwin Drood)這張專輯有興趣是因為這陣子百老匯正重新上演這齣音樂劇,故事講一樁懸疑殺人事件,有趣的是,故事設定共有好幾個版本的結局,在觀眾觀劇的時候就會讓觀眾票選哪一位角色是最大的嫌疑犯,然敲定了觀眾的選擇以後故事會依照當日觀劇的觀眾選擇來演出選擇後的結局,也就是說每日觀眾的選擇會導致不同的結局演出。而這張【德洛迪疑案】(The Mystery of Edwin Drood)專輯是1985年百老匯版,共發行過幾次改版的專輯,不過唯有1990年由Polydor發行的專輯才有收錄七個不同角色的「告解」,其他年分發行的版本並沒有收錄,所以這張專輯能夠收藏到算是十分難得。


《圖一》
【風中奇緣】
(Pocahontas)
1995年電影原聲帶拉丁西班牙版


《圖二》
【鐘樓怪人】
(El Jorobado de Notre Dame)
1996年電影原聲帶拉丁西班牙版


《圖三》
【花木蘭】
(Mulan)
1998年電影原聲帶拉丁西班牙版

《圖四》
【德洛迪疑案】
(The Mystery of Edwin Drood)
1985年百老匯版
  
當我下訂單以後就跟Vivian提醒說這些東西應該在一周內會寄送到她的住處,請她多多留意,沒想到不到一週的時間東西就已經送到了她那邊,這次除了買【德洛迪疑案】(The Mystery of Edwin Drood)以外,還買了幾張迪士尼拉丁美洲西班牙文版的電影原聲帶,其實之前就幫過朋友買過【鐘樓怪人】(El Jorobado de Notre Dame)拉丁美洲西班牙文版的專輯了,只是自己遲遲沒有機會收藏到這張專輯,這一次就請Vivian幫我代收也請她幫我帶回來台灣,心中還是萬分地感謝,也希望這次收到的【德洛迪疑案】(The Mystery of Edwin Drood)能夠讓我有所驚喜,因為身旁許多音樂劇同好的朋友每個都對這齣音樂劇十分推崇,看來等我之後拿到CD以後也要好好找機會來了解一下這齣劇迷人之處了!

沒有留言:

張貼留言