2019年1月4日 星期五

《新片入手》 2019年1月4日


近幾年開始,迪士尼電影原聲帶葡萄牙版的專輯開始陸陸續續有新的收藏,是說前幾天我在discogs上看到有葡萄牙的賣家販售葡萄牙版的【阿拉丁】(Aladdin)電影原聲帶。不過在網路上查了一下,當時【阿拉丁】(Aladdin)葡萄牙語的歌唱版本是用了巴西版的錄音,不過我在網路上看到葡萄牙曾經在1992年以及1995年都發行過葡萄牙語版的電影原聲帶,還不知道這兩個版本之間的差異,不過根據之前在網路上查到的資料似葡萄牙的配唱直到2004年才有葡萄牙自己的版本配音。


《圖一》
【阿拉丁】
(Aladdin)
1992年葡萄牙版
(1995年發行)

這次在網路上看到這張【阿拉丁】(Aladdin)的葡萄牙發行的電影原聲帶以外,還另外看到了葡萄牙版的【風中奇緣】(Pocahontas),立馬想到中國的碟友雷還沒有收藏到這張專輯,寫訊息告訴他說我幫他找到了葡萄牙版的【風中奇緣】(Pocahontas),他竟然說他在日本的網拍上也有看到並且已經買了,不過他傳給我他從拍賣網站上的截圖發現原來他找到的專輯是巴西葡萄牙文版的。於是我告訴他我找到的這張專輯是葡萄牙發行的葡萄牙語版,跟他找到的巴西版是不一樣的版本。今天收到家人傳來的簡訊看到來自葡萄牙的包裹內的兩張電影原聲帶,收藏葡萄牙版的專輯比起歐洲其他國家的管道少了許多,還好現在在discogs上能夠遇見不少來自葡萄牙的賣家才有機會收藏到這些專輯。雖然說從網路上查到的資料來說這次收藏到的葡萄牙1995年發行的【阿拉丁】(Aladdin)電影原聲帶卡司內容是巴西版本的配音,而我現在也是開始收藏不一樣迪士尼電影原聲帶的封面版本,葡萄牙的原聲帶的收藏還有許多尚未入手,今年四月份迪士尼則是推出真人版的【阿拉丁】(Aladdin),這次我想葡萄牙應該會推出該國的電影原聲帶了,不知道當時2004年葡萄牙動畫版曾重新配音配唱是否也會順勢發了一張該年度的錄音專輯呢?

沒有留言:

張貼留言