2012年4月28日 星期六

《新片入手》 2012年4月27日


是說最近連上班的時間都能擠出時間讓我在網路上查詢一些迪士尼專輯的相關資訊,好巧不巧一日我在ebay上看到一張迪士尼義大利文版的【泰山】(Tarzan),價錢只要兩塊錢美金,加上運費也才不用到五塊錢美金,是說這張專輯在其他許多網路購物已經找不到了,所以也就高興地下單買囉!


《圖一》
【泰山】
(Tarzaan)
1999年電影原聲帶意大利版

今天在信箱收到這份包裹,雖然是二手品,但是裡面的東西都很齊全,打開一看裡面還有一些廣告內文。想當初Phil Collins在創作這齣動畫歌曲的時候,依著他超強的語言天賦供灌製了英文、法文、德文、義大利文以及西班牙文等五國語言的錄音,不知道迪士尼過些年後的製作【熊的傳說】(Brother Bears)是不是也是比照如此?雖然這版本我聽起來似乎沒有太大的差異,不過也因為照到這個版本讓我在網路上看到許多不同版本的錄音,這陣子接觸到丹麥版的《To Liv》(英文版的《Two Worlds》)可以感受到強力的感染力,不知道之後是否有機會收到到丹麥版的【泰山】(Tarzan)呢?

2012年4月26日 星期四

《新片入手》 2012年4月25日


今天又收到兩張音樂劇CD,一張是曾是演【哈利波特】(Harry Potter)主角的Daniel Radcliffe去年在百老匯主演大放異彩的【一步登天】(How To Succeed In Business Without Really Trying),另一部是令我好奇頗久的一齣音樂劇【我願意】(I Do! I Do!),但是我原先想要買的那張【鴛鴦大盜】(Bonnie & Clyde)是說到今日都還沒有寄送出貨通知給我,不知道要等多久才能收藏到該專輯呢?


《圖一》
【一步登天】
(How to Succeed in Business
Without Really Trying)
2011年百老匯版


《圖二》
【我願意】
(I Do! I Do!)
 
1965年百老匯版

之所以會想要買【一步登天】(How To Succeed In Business Without Really Trying)絕對不會是因為Daniel Radcliffe,是因為在網路上所見到的價格實在是太過於便宜啦,所以我想說就順便也一起買了這張專輯。而另一張【我願意】(I Do! I Do!)是我在蔣國男的廣播聽到一首不錯的歌曲,廳介紹來說是這齣劇的內容,提到的故事情解也令我頗感興趣的,所以也就順便一起來過來聽聽看囉!是說苦等【鴛鴦大盜】(Bonnie & Clyde)的日子還真是不好熬,雖然知道現在網路方便可以找到這張專輯,不過對於想要收藏實體專輯的我還是期待這張專輯的到來。

2012年4月24日 星期二

《新片入手》 2012年4月23日


原先在amazon看到【鴛鴦大盜】(Bonnie & Clyde)這張專輯,價錢剛好創下預購價的新低,想要逢低買進,也更想節省運費一起購買,在美國境內只要是25美金以上都可以免費運送,所以在網路上搜尋了一些其他CD,包含這次收到的【姻緣訂三生】(On A Clear Day You Can See Forever),之所以會購買這張主要是這陣子在長庚的音樂劇版有提到這齣音樂劇,所以也就想說一併購買來聽聽看囉!


《圖一》
【姻緣訂三生】
(On A Clear Day You Can See Forever)
1965年百老匯版

這次一供購買四張專輯,不過四張專輯卻會分成三次運送,畢竟【鴛鴦大盜】(Bonnie & Clyde)是在4月24日才開始販售,所以這在下完訂單以後就發出貨通知到我的信箱啦!不過雖然商品是分開寄送,但是運費一樣是免費的,感覺還頗貼心的說。之後另外三張會陸陸續續收到,是說這陣子百老匯的劇種發行專輯還蠻多的,例如主打拉丁天王Ricky Martin的【艾薇塔】(Evita),Alan Menken為迪士尼老歌加新曲的【無冕天王】(Newsies)等都有發錄音的消息,看來這陣子應該要破財了。

2012年4月20日 星期五

《新片入手》 2012年4月19日


對於迪士尼的鍾愛,是於1990年在美西路途中一次美麗的意外,當小時候與家人參加美國旅遊,其中有一天在某百貨公司自由活動的時侯,我被一段動畫給深深吸引住了,那影片就是【小美人魚】(The Little Mermaid),自從那次之後,我對迪士尼的動畫就深愛至今。也應該說【小美人魚】(The Little Mermaid)可以算是我對迪士尼以及動畫的啟蒙影片,也深深地影響我對動畫世界的嚮往甚至之後的音樂劇領域探索最大的一個轉折點。

很久沒有在台灣的雅虎拍賣上搜尋相關的音樂劇商品,日前在該網站原本想要找一張法國電影原聲帶【放牛班的春天】(Les Choristes)試試手氣看有沒有辦法用較為經濟的價碼收藏到這張專輯,結果當然是無功而返,大多的費用都還比我在美國購買二手商品的價錢還要貴一些,於是就作罷搜尋該專輯,然當下突然想說那看看有沒有其他的迪士尼專輯,沒想到讓我好巧不巧地看到有賣家正在販售這張二手日版的【小美人魚】(リトル・マーメイド)電影原聲帶,日本版至今曾經在不同年份發行過三次,而三次所使用的封面都不一樣,而且這張專輯的封面是首版的,在國外的二手商店看到驚人的販售價格,大概是我這次結標價錢的廿倍,只能說這張能夠在台灣購買到也真是萬幸阿!不過由於本身人在美國,這張當然還是需要透過台灣友人幫忙代訂,所幸台灣朋友樂意幫忙我代標這張專輯並且順利得標,而且的標價錢還比起台灣目前販售CD的價錢還要便宜一點點,整個讓人真是喜出望外!


《圖一》
【小美人魚】
(リトル・マーメイド)
1989年電影原聲帶日本版

這張封面設計跟美版的電影原聲帶首版的封面一樣,只是在封面的右上角印製了「日本語版」,所以當初看到這張專輯一開始還以為是英文版的專輯,後來在網路上找了這版本的相關資料才知道這張是日本首版封面的印製,這圖樣也是我最喜歡的版本,過幾年後所推出的版本封面給我感覺少了些藝術感,然後來迪士尼的【美女與野獸】(Beauty and the Beast)、【阿拉丁】(Aladdin)這兩張的CD封面也都是首版的比較好看。

在收到英國包裹的隔天也收到了來自網拍的包裹,相信整個過程應該都頗順利的,再次感謝代標的朋友。這張專輯拿到手以後朋友馬上轉音檔給我,是說聽完了整張專輯以後再次受到Alan Menken的作曲上的用心,其中有趣的是在歌曲《哀れな人々》(英文版的《Poor Unfortunate Soul》)中裡面的對話部分全部刪除掉了,就聽到單純的伴奏,而且伴奏的內容跟電影版的似乎有點出入,算是今天在聽的時候一點小小的驚喜。這張聽完以後感覺上比起之前期望過高的法文版來說好像好聽舒服了些。之後不知道還有沒有機會在台灣的網拍看到稀奇古怪的商品,讓我這音樂劇迷有機會有更豐富的收藏呢?

2012年4月19日 星期四

《新片入手》 2012年4月18日


在現場觀賞音樂劇中,很喜歡美國音樂劇大師Stephen Sondheim的黑色音樂劇【瘋狂理髮師】(Sweeney Todd)在2005年百老匯的復排版,雖然我當初不是在紐約百老匯看這齣劇,而是在2007年的時候在舊金山觀賞巡迴版本,也因觀賞此對這齣劇更加喜愛。我想一些音樂劇迷對這齣劇的認識大多會從2008年的電影版或是台灣有發行DVD的演唱會版,而我自己最先接觸的版本是演唱會版的。有趣的是,我只要自己觀賞這齣音樂劇的時候,老弟就會一搭一唱地哼著主題旋律並嘲謔地對我說『你怎麼這麼愛看變態殺人魔片?』是說我當初自己對這齣劇並沒有太大興趣,但是當看完一次以後有種意猶未盡的感覺,於是就會一看再看,連我弟都一聽歌曲就知道我在看這部音樂劇演唱會了。

然在去年英國推出這【瘋狂理髮師】(Sweeney Todd)音樂劇,由Michael Ball飾演復仇殺人魔Sweeney Todd,Imelda Staunton飾演Mrs. Lovett,在網路上搜尋了一些相關影片,對於宣傳片使用Michael Ball的歌唱片段作為背景音樂,可能是因為對Michael Ball的聲音鑑別度太容易分辨,個人比較難跳脫他以前的形象,加上他獨有的轉音以及音色,我想或許真的要聽完整張CD再來檢視說不定會有更完整的想法。而這張在英國發行專輯,自己當然也是迫不及待地想要收藏這張專輯,於是就在英國亞馬遜上看還有沒有哪些專輯可以一併購入,也想說難得趁著這次有機會在英國購買就多買一些吧!


《圖一》
【憨弟德】
(Candide)
1995年英國皇家劇院版


《圖二》
【花鼓曲】
(Flower Drum Song)
1960年倫敦版


《圖三》
【借我個男高音】
(Lend Me a Tenor)
2011年倫敦版


《圖四》
【百萬四重唱】
(Million Dollar Quartet)
2011年倫敦版

《圖五》
【孤雛淚】
(Oliver!)
1968年電影原聲帶版

《圖六》
【瘋狂理髮師】
(Sweeney Todd)
2012年倫敦版

這次商品一樣是寄送到台灣,總覺得我在美國的CD已經多到不能再多了,之前為了找一張CD然後在我那封起來的箱子內翻來翻去,花了我不少時間將CD一一擺放回箱子內,煞費了我。是說目前只有一位國小同學在英國遊學,不過已經過了許久沒有太多的來往有點生疏,也無太好意思請他幫忙帶回,所以還是決定用國際郵寄寄送到台灣來比較保險。今天一早就收到朋友的來信告訴我已經收到包裹了,現在就期待朋友轉換成音檔跟我分享這一次新收藏的音樂劇,只是說,前幾天收到韓版的【伊莉莎白】(엘리자벳)都還沒有聽熟呢,這一次買了六張的專輯,不知道要多久才能消化的完呢?

2012年4月14日 星期六

《新片入手》 2012年4月13日


雖然說今天是『十三號星期五』,不過卻有個令人快樂的消息是終於收到了韓國版的【伊莉莎白】(엘리자벳)專輯。今天一早收到了台灣友人來的信件告訴我已經收到她幫忙我購買的【伊莉莎白】(엘리자벳)韓國版的專輯,在這之前我在許多網路商店搜尋這張專輯購買的管道,甚至還特地請我韓國朋友幫我找這張專輯,香港的網站最先看到的價錢約在美金40元上下,而韓國大多的網路商店約在35000韓圜,更加誇張的是在歐洲的Sound of Music這家專賣音樂劇商品的網路商店價錢更是高至56歐元這樣離譜的價碼,好在我後來細心搜尋才發現這張專輯在台灣似乎有代裡的樣子,線上購價不用到台幣九百塊,省下大把銀兩。

而韓國音樂劇也真的愈來愈加蓬勃發展,加上近年的作品又搭配著跟許多藝人偶像結合推出新劇種,許多劇種也會順勢推行新版本的專輯,再加上韓國的物價跟台灣還蠻接近的,所以購買專輯的價錢上來說不會向購買日本或是歐美個地區的專輯那樣心疼,價錢上確實親切許多。這張【伊莉莎白】(엘리자벳)共有三張CD以及一張DVD,而前兩張是由分別兩組不同卡司搭配,而第三張在之前看到的資料是由韓國藝人金俊秀所演唱的版本,不過我想應該是經紀公司的問題,後來第三張的內容並不是金俊秀的版本,而是其它卡司組合且並沒有收入在前兩張CD的歌曲。


《圖一》
【伊莉莎白】
(엘리자벳)
2012年韓國版

今天一早就收到朋友的來信告訴我這張專輯已經入手了,是說這張專輯朋友還打趣告訴我想要寫個開箱文,之前在網路上也看到不少韓國的劇迷寫了這張專輯的開箱文,讓我驚艷於這張版本的包裝精美。雖然我還沒有辦法親自看到這張專輯的包裝,但是從照片上看來的確跟其他所有的版本比起來精美了許多,這張專輯的寶藍色封面也讓人不禁聯想到2004年維也納版的專輯,而我當初2004年收藏的版本是限量1000張的布絨封面版本,裡面還有附贈飾演Elisabeth荷蘭籍演員Maya Hakvoort親筆簽名。

現在蠻期待朋友快快將這張專輯轉成mp3,現在對於韓國專輯都蠻期待的,只是很不喜歡的一點是,本人非常討厭這種特殊規格的專輯包裝,雖然說在視覺上十分精美,但是在收藏上確是十分難收藏,我在台灣收藏CD都是按照自母的順序來排列,而這種特殊規格的專輯就必須要額外騰出空間來擺放,加上我買CD都會付上保護套,這種規格的CD要去哪裡找保護套啊?真是傷腦筋!

2012年4月7日 星期六

《新片入手》 2012年4月6日


認識音樂劇近十年的過程中,收穫最多的是從bbs上或許大量的音樂劇資訊,除了大家最熟悉『台大批踢踢』以外,另一個真的讓我自己收穫最多的是『長庚醫甸園』裡面的音樂劇資訊,自從當兵以後至今,當一有空上bbs,我就會上『長庚醫甸園』查詢裡面許多音樂劇的資訊。也因為該版的版主會不定期地舉辦版聚,也因此因為參加版聚而認識版上許多音樂劇同好,在版上也會不定期會有團購,猶記第一次跟團購的專輯是【歌劇魅影】(Das Phantom Der Oper)德文電影版原聲帶,後來也藉由版上許多次的團購收藏到不少音樂劇的專輯。

是說後來也與『長庚醫甸園』的版主交流過不少次音樂劇的資訊,前陣子版主寫封信給我告知其家人會去歐洲旅遊,有機會入購捷克的音樂劇專輯,詢問我是否有興趣購買,於是我洋洋灑灑開了一大堆清單,不過由於我想除了英美以外,通常在其它國家要搜尋音樂劇專輯其實不是那麼的方便。之前有在法國度蜜月的國中同學,請她幫忙買法文版的【媽媽咪呀!】(Mamma Mia!),竟然告訴我她在唱片行找不到這張專輯;馬來西亞朋友去日本旅遊,請他幫忙買日文版的【歌舞線上】(コーラスライン),後來也是在日本跑了不少家才買到這張音樂劇專輯。也因為以上這些經驗讓我對於捷克專輯的收藏抱持著隨緣的心態,但是還是十分感謝版主提供這項消息讓我有機會可以收藏到捷克版的音樂劇專輯。


《圖一》
【蒙娜麗莎】
(Mona Lisa)
2009年捷克版

星期五在公司辛苦加班的時後突然收到一封信,原來是版主寫信告訴我買到了【蒙娜麗莎】(Mona Lisa)捷克版的專輯,雖然對這音樂劇完全沒有頭緒,但是還是很感謝版主以及其家人熱心幫忙。看來這張專輯我應該是回到台灣才有辦法聽到了,而這張專輯在外面的資訊也是少之又少,不知道這張專輯會有怎樣的詮釋,等到回台灣以後再來鑒定囉!

2012年4月4日 星期三

《新片入手》 2012年4月4日


相信許多人應該都有聽過《Tomorrow》這首歌曲,這首歌曲在音樂劇知名的程度不亞於【貓】(Cats)的《Memory》,這首《Tomorrow》出自於音樂劇【安妮】(Annie),一首充滿希望期盼的歌曲。有趣的是,劇場內曾傳文在舞台上最難控制的不是繁瑣得機關,而是小孩與動物,偏偏這個劇這兩種都在舞台上。前不久在ebay上看到一張1991年挪威版的【安妮】(Annie),價錢十分地便宜,於是我就馬上下手買了這張CD,自己已經有收藏了2004年發行的挪威版,但是這張1991年發行的版本更是難得,於是就趕緊下了訂單下標了。


《圖一》
【安妮】
(Annie)
1991年挪威版

是說一來我對【安妮】(Annie)這齣劇唯一的印象就是迪士尼所拍攝的電視版本,裡面的歌曲也只是認為還算是悅耳,而之前聽過了2004年發行的挪威版,沒有太多太深刻的印象,只不過是我挪威版的音樂劇專輯並不多,但式竟然會收藏到兩個挪威版本的【安妮】(Annie)也實在算是有緣份,就好比我冰島版的專輯不多,但卻收藏到不同冰島版本的【火爆浪子】(Grease)以及【洛基恐怖秀】(Rocky Horror Show),由此說不定也可以從中了解哪些劇種在某些地區或是國家情有獨鍾呢?