2015年3月28日 星期六

《新片入手》 2015年3月27日


近期因為希臘問題導致歐元暴跌,這讓有在收藏歐洲專輯的我來說何嘗不是一件好事,有時候上班趁著空擋的時候在德國或是法國的ebay看看有沒有不錯的商品可以買,也因此,在上個星期我在德國的ebay上看到有位賣家賣了一張瑞士版【火爆浪子】(Grease),雖然說這張專輯並不是稀有產品,但是專輯加上國際運費的總計不到十歐元,加上歐元跌得這麼慘,有這樣的機會其實不太容易,就趕緊下單買下了。


《圖一》
【火爆浪子】
(Grease)
2000年瑞士版

原本預計大概會有兩週會收到這張專輯,沒想到從下單到收到商品只有花費一週的時間,該賣家國際運費只有計算3.5歐元,國際運費也因為歐元降價的關係感覺上不會變得這麼貴了,很高興可以用比較經濟的價格買到這張專輯,希望以後還有機會可以用這樣划算的價錢買到一些自己原本就有在想要購買的清單內的專輯。

2015年3月27日 星期五

《新片入手》 2015年3月26日


有時候不得不承認自己在亂逛網頁的時候會挖到不少自己很少接觸過的音樂資訊,今年預計會在五月時候來個韓國快閃之旅,與韓國好友Joey聯繫了一下把住宿的問題給解決了,接下來就是看看今年五月的時候會有什麼音樂劇在韓國上演。在搜尋的過程中只能說驚呼連連,韓國在音樂劇的發展上實在是飛快無比,數量上我甚至認為已經超過日本製作,讓身在鄰國台灣的我們羨慕不已。後來決定和Joey決定去看韓文版的【魅影】(팬텀),也在同時,想說買一些CD即送到Joey在韓國的住處,到時候去韓國的時候就跟他拿就好了。於是乎我就在網絡上找看看有沒有什麼韓文的音樂劇我還沒有買的,結果讓我在Gmarket找到了兩張有關福爾摩斯音樂劇專輯,這是韓國原創音樂劇,去年我在日本的時候還買了日版的DVD過。由於自己從來沒有用過Gmarket買過東西,所以想說是看看寄到台灣是否方便,所以在網頁上下訂單並沒有寄到Joey住處,反而寄到我台灣住處。


《圖一》
【福爾摩斯:安德森家族的秘密】
(셜록홈즈:앤더슨가의 비밀)
2014年韓國版

《圖二》
【福爾摩斯:血腥遊戲】
(셜록홈즈:블러디게임)
2014年韓國版

我其實對這個音樂劇並不太熟悉,這出音樂劇其實出過兩集的版本,第一個是【福爾摩斯:安德森家族的秘密】(셜록홈즈:앤더슨가의 비밀),而第二部是【福爾摩斯:血腥遊戲】(셜록홈즈:블러디게임)。我目前只知道有兩個版本的製作,除了韓國版以外還有日文版,之前日本已經推出了第一集的官方影片,而今年日本也會上演第二集。

今天回家時候收到了一個韓國的包裹,其實是已經知道這是兩個版本福爾摩斯音樂劇了,但是想說才兩張CD而已卻用很大的箱子包裝,感覺有點包裝過頭了,有點浪費。而這兩張專輯的包裝規格,不意外地又是那種DVD式的規格,韓國的專輯有很多都是這樣規格模式,所以現在在我家的收藏架裡面已經多清出一排是專門收藏韓國音樂劇專輯的地方了。慚愧地說,我其實有這齣音樂劇的日版DVD,是我去年在日本看【劇目名稱】(タイトルオブショー),的時候在販售周邊商品的小攤上看到買下的,不過買回來以後因為新家還沒有裝撥放器所以就一直沒有機會觀賞。最近學了些日文想說可以先拿日文版的來了解一下這個音樂劇到底在演啥內容,希望不要到頭來看了還是霧煞煞呀!

2015年3月23日 星期一

《新片入手》 2015年3月22日


在美國唸書的那段時間裡,我在快要畢業的時候修的一門課「Professional Practice」認識了一位國籍為巴西但是在台灣土生土長的同學Mike,畢業以後Mike在美國工作過一段時間,離開了美國的工作之後也來到台灣,不過沒想到的是他台灣的家原來距離我家走路只需要十五分鐘,也在那時候常約出去按摩泡湯等,不過當初因為他國籍身份的關係必須要回去巴西。Mike原本想要回巴西發展,經過一年的時間,Mike告訴我說他在巴西的生活十分不習慣,所以決定要搬過來台灣並辦入籍台灣,也順道問我有沒有什麼東西是想要從巴西帶過去的?這時候我另一位巴西朋友Charles要將他近期觀賞過音樂劇的場刊出售,所以我向Charles詢問除了從他那邊買場刊以外,是不是也可以請他再幫我買巴西的CD?一向樂於協助我的Charles也爽朗答應我,就這麼樣我在巴西的網拍找到了一張【布偶大電影】(Os Muppets)電影原聲帶巴西版的,就請Charles幫我代買,然後再請Charles將場刊和CD一起交給Mike。幸運的是兩位都住在巴西里約,而且根據他們告訴我的訊息,他們可以利用地鐵站那邊來進行面交,雖然整個過程頗複雜的,但是兩位朋友都很幫忙,讓整個過程進行還算蠻順利的。


《圖一》
【布偶大電影】
(Os Muppets)
2011年電影原聲帶巴西版

昨天突然收到Mike從臉書的訊息說他已經回到台灣了,問我今天要不要找出來吃飯敘舊順便把CD拿給我,我剛好今天要跟我美國前室友Horry見面,他和Mike也相互認識,所以想說就兩個約在同一時段,大家也可以聊個盡興。今天除了拿到了CD以外,還有三本來自巴西的音樂劇場刊,包含【春醒】(O Despertar da Primavera)、【近於正常】(Quase Normal)和【國王與我】(O Rei e Eu),真的非常感謝Mike和Charles兩位的合作幫忙,讓我有機會再收藏一些不太容易買到的一些音樂劇專輯和相關產品。

2015年3月21日 星期六

《新片入手》 2015年3月20日


在前幾天與大陸朋友JC聊到一些日本和韓國音樂劇專輯發行狀況,發覺近期日、韓有不少音樂劇的專輯只有劇院限定,讓我們這些音樂劇收藏的夥伴費了不少力氣去收藏!也是因為這樣,在日本雅虎拍賣上有時候會看到一些平時在日本亞馬遜找不到的日文音樂劇專輯,前兩週在網絡上想說找看看去年去日本卻無緣看到的音樂劇【聖壇男孩】(アルターボーイズ)是不是有發行過專輯,沒想到不查還好,一查就發現這音樂劇其實在2012年的時候就在日本上演,而且還發行過專輯,這個版本一共有三組卡司,分別為紅、綠、橘三組,是說專輯封面的設計佈滿著青春的肉體呀。除了這張【聖壇男孩】(アルターボーイズ)以外,我在網絡上也找到了另外兩張想要收藏的專輯,一張是年代十分久遠的【屋頂上的提琴手】(屋根の上のバイオリン弾き)1987年日文版,另一張是【康康舞】(Can-Can)瑞典版,這張【康康舞】(Can-Can)的專輯似乎是當初日本買下版權然後到日本發行的,不過這張除了在日本買之外,其它地方若是要買到這張專輯可能就不是這麼容易了!找到了這三張想要購買的專輯,再來就是找代買者幫忙從日本拍賣網站代標代收和代寄,很幸運地找到一位之前幫我多次的代買者願意再次幫我代買商品,收齊了三張專輯以後馬上幫我寄到台灣。


《圖一》
【聖壇男孩】
(アルターボーイズ)
2012年日本版

《圖二》
【屋頂上的提琴手】
(屋根の上のバイオリン弾き)
1987年日本版

《圖三》
【康康舞】
(Can-Can)
1973年瑞典版

在代買者寄出包裹之後我這幾天上班時都會查了一下包裹的進度,所以今天在下班前就知道包裹抵達了。回家馬上從管理員那邊簽收收件包裹,打開來看三件CD包得非常仔細,裡面一點破損都沒有,不愧是行事作風細心的日本民族,雖然三張都是二手商品,但是每張都是保存地非常完善,幾乎是全新的感覺。當然在這裡也要再次感謝這位代買朋友的幫忙,讓我有機會在日本網拍購物十分自在呢!

2015年3月17日 星期二

《新片入手》 2015年3月16日


去年(2014年)在規劃11月日本行的時候,在搜尋音樂劇資訊時候無意間看到一齣本土音樂劇【新社員】即將上演引起我的注意,但是可惜【新社員】上演的時間與我旅行的行程時間重疊,所以我沒有機會去觀賞這齣音樂劇。然而在上週幫朋友買一些音樂劇的時候又搜尋到這齣音樂劇的最新狀態,原來【新社員】不但劇目獲得好評了,還發行了原聲專輯,由於我還沒有機會到現場觀賞這齣音樂劇,但是想說有機會可以聽聽看這原聲帶。在【新社員】的官方臉書前叛逆男子上看到訂購資訊,我寫信到了他們指定的電子信箱去詢問,很快就收到他們回覆有關訂購方式,我很迅速填好網絡表單就趕緊跑去便利商店轉帳了。同樣地,完成匯款沒多久就收到他們的寄貨通知,讓我開始期待快快收到這張專輯。


《圖一》
【新社員】

2014年台灣版

《圖二》
【星光列車】
(Starlight Express)
2013年德國版

另外最近歐元跌到跟美金幾乎是同價的狀況,怎麼不好好把握買歐洲CD和音樂劇商品的好時機呢?於是在SOM買了幾本音樂劇場刊,順便加上一張CD,也剛好是最近在SOM正在狂打新發行的【星光列車】(Starlight Express)25週年版的雙CD,想說就跟著場刊一起買。

今天回家的時候管理員馬上跟我說我有兩件包裹,一件是【新社員】,另一件是SOM,回到房間以後先聽了一回【新社員】,沒想到旋律和編曲都還蠻棒的,可惜演員歌喉生澀了一些,不知道這個以台灣首部BL搖滾音樂劇的作品有沒有機會再搬上舞台?讓我有機會一窺這齣擦身而過的音樂劇作品!

2015年3月2日 星期一

《新片入手》 2015年3月1日


2013年的動畫片【冰雪奇緣】(Frozen)在世界上瘋狂熱賣,原聲帶也是火熱到不行,去年的我也開始加入收藏原聲帶的行列。就在收藏【冰雪奇緣】(Frozen)專輯的同時看到有一位德國的粉絲也正在收藏【冰雪奇緣】(Frozen)相關產品,也因而順勢跟這位德國朋友Franziska Giese搭上了線,在前幾次接觸的時候,我也告知這位朋友我有在收藏迪士尼其他專輯,目前德國的專輯還有差【小美人魚】(Arielle, Die Meerjungfrau)以及【曼哈頓奇緣】(Verwünscht),目前德文版的【曼哈頓奇緣】(Verwünscht)處於絕版的狀態中,所以要找到這張專輯基本上是十分困難的,於是我告訴這位德國朋友是否可以幫我留意一下這張專輯。沒想到半年過去以後, 他竟然回復告訴我現在網路上有賣家正在以一般價格出售這張專輯,也詢問我是否需要,當下我立馬回覆他請他幫我購買這張專輯並煩請他幫我代購代收。而這位朋友也熱心地幫我向這位網路賣家購買,我再透過paypal轉帳給他給予應支付的商品費用以及國際運費。


《圖一》
【曼哈頓奇緣】
(Verwünscht)
2007年電影原聲帶德國版

前一周剛好適逢過年期間,跟著家人一起到了日本關西地區旅行,今天回到家以後看看是否有包裹信件等,看到了一個來自德國的小包裹,正是這張令人期待已久的【曼哈頓奇緣】(Verwünscht)。寫了信回覆給Franziska Giese告訴他我已經收到了這個包裹,在這樣素未謀面的情況下還可以幫忙收藏到一些難得的專輯真的很不容易,也因此又交到一位朋友,這一切都要感謝迪士尼的【冰雪奇緣】(Frozen)呀!

2015年3月1日 星期日

《新片入手》 2015年2月28日


去年11月跟好友昆陽一同去了日本東京觀賞了不少齣音樂劇,其中令我印象最深刻的就是【令我顫慄】(スリル・ミー)這齣。這齣音樂劇在去年上演的時候一共有三組卡司,而這齣劇在日本演出也有很多次了,重點是很幸運地,在這一回上演的時候決定發行該專輯,重點是這三組卡司一組一張,所以這次日版的【令我顫慄】(スリル・ミー)一口氣就發行了三張專輯。當時在戲院的時候要填寫一份預購單,由於加上我要幫我朋友一起購買共三組,我當初還傻傻在預購單寫上購買的數量三組共九張CD,但是殊不知一張預購單只能買一組,好在當時服務人員是一位台灣來的妹妹,用中文告訴我該怎麼填寫,還好在開演前五分鐘趕緊將三張預購單寫好就匆匆進入戲院看劇去了!這次填寫的寄送地址是住在大阪的馬來西亞朋友Justin,是因為主要通常日本這種預購是不寄送海外,二來這張專輯是在今年二月十四日發行,而我今年二月底剛好要跟家人一同到關西旅行也會造訪大阪,想說東西寄送到Justin那邊就可以順勢在二月底的時候拿了。


《圖一》
【令我顫慄】
(スリル・ミー)
2014年日本版
田代万里生×伊礼彼方

《圖二》
【令我顫慄】
(スリル・ミー)
2014年日本版
尾上松也(松竹)×柿澤勇人

《圖三》
【令我顫慄】
(スリル・ミー)
2014年日本版
松下洸平×小西遼生

從去年十一月到今年二月,都跟Justin耳提面命說有三份包裹共九張CD會寄送到他大阪宿舍那邊,在二月十五日的時候收到Justin來訊跟我說東西已經收到三份包裹,讓我放心不少,因為我當初十分擔心在我造訪大阪時候包裹若是還沒寄送到Justin住處的話那不久糗了。


《圖四》
【夏之雪】
(Summer Snow)
2013年韓國版

今天晚上跟Justin約在大阪難波的高島屋前星巴克見面,也將這次請他代收的CD交給我。不過今天在約定見面時間之前先到了在大阪難波附近的二手書店Book Off看看有沒有一些音樂劇相關產品可以買的,逛了一圈買了幾本日本音樂劇場刊,在CD區找到一張韓國音樂劇【夏之雪】(Summer Snow)的專輯,是說這張二手專輯並不貴,雖然對這齣音樂劇沒有太多的認識,但是前幾年有來過台灣演出,想說可以買來聽聽看,於是就趁著這樣便宜的機會先買了下來,結完帳就趕緊去跟Justin碰面。是說這幾天Justin的家人也到日本來找他,所以我們這次約見面的時間就比較晚,不過Justin竟然還提議要去唱卡拉OK,沒在日本唱過卡拉OK倒是覺得蠻新鮮的,所以就一口答應,當然還是要點紅透半天邊的《Let It Go》。

這次非常感謝Justin的協助代收,打開了CD內部看了裡面的小冊子歌詞,三個版本都有不一樣的劇照。這次的專輯是現場錄音,看了一下冊子裡面有沒有寫錄音時間,發現三張CD都是在2014年11月22日錄音,剛好這次該劇安排的三組演員在那天都有表演,然我自己後來也發現我去年在東京看的田代万里生x伊礼彼方的版本演出日期就是錄音的時間,這樣一來,我拍手聲音不就也在這專輯裡面了?今年四月Justin也會來台灣,到時候是要好好招待他的呀!