2018年5月17日 星期四

《新片入手》 2018年5月17日


通常迪士尼或是皮克斯在美國放在感恩節檔期的動畫影片到日本就會被延遲到隔年三四月的檔期,我曾經詢問過日本朋友,他告訴我這是因為這段時間是日本學生的長假,對於針對學生客群的影片排片較為有利,這就有點像在台灣有些電影也會被延後到春節的檔期,目的主要就是可以拉升票房。從去年【可可夜總會】(Coco)在世界各地上映後,在不同國家都會發行了各國語言的專輯,連帶著也會發行正片前小短片【雪寶的佳節冒險】(Olaf's Frozen Adventure)的原聲帶,而今年最後一個上映的國家-日本也不例外發行了這兩張專輯的日文版,原本預計我今年去東京跑馬拉松的時候可以購買這兩張專輯,不過很可惜的是我去日本的時候這兩張專輯都還沒有發行,所以這陣子只要有認識的親友有機會到日本旅遊的話,我都會想打聽他們是否方便幫我去唱片行幫我買這兩當專輯。


《圖一》
【可可夜總會】
(リメンバー・ミー)
2017年電影原聲帶日本版

《圖二》
【雪寶的佳節冒險】
(アナと雪の女王/家族の思い出)
2017年電影原聲帶日本版

一開始鎖定了六月初要去大阪玩的堂弟,我在大阪地區找到了TOWER唱片的位置,距離他在大阪住宿的地方不遠,就在跟他確認的這幾天老姊突然說她這幾天要去日本沖繩員工旅遊,這時候我馬上把注意力集中在我姊身上。首先我先問問我姊是否有機會到國際通,因為那裏靠近督廳前站有一家TOWER唱片,由於老姊的行程是公司安排的,所以行動上不是那麼方便,但是她告訴我她有機會到國際通一趟,應該可以幫我買。我趕緊準備了購買資訊,除了TOWER唱片的地址資訊,還有傳了【可可夜總會】(リメンバー・ミー)以及【雪寶的佳節冒險】(アナと雪の女王/家族の思い出)兩張專輯的專輯封面給我姊,讓她在購買的時候方便鑑定。今天下午收到我姊的訊息告訴我她正要去TOWER的路上,也拍了這兩張專輯的照片讓我確認我要購買的商品。確定買到以後我就跟我堂弟說他可以安心自在地去大阪玩了,不需要為我幫我買專輯而費心。買到日文版的後,想想為什麼沒有發行韓文版的專輯呢?畢竟近年迪士尼的作品都發行過韓文版的專輯,這次韓文版只有發行數位版本,感覺十分可惜。而目前這兩部長片、短片的原聲帶就差兩種葡萄牙文版了,預計葡萄牙的葡文版會在葡萄牙的法雅客購買,另外巴西的話可能會拖我巴西的朋友Charles購買,也希望這兩個版本入手後就完成了這兩支片的專輯收藏啦!

沒有留言:

張貼留言