2018年5月31日 星期四

《新片入手》 2018年5月31日


早在去年八月的時候與秘魯朋友Manuel聊天時,他神秘兮兮地跟我說他有幫我買到一張祕魯版的音樂劇CD,還故意不跟我說是哪齣劇,在我強力的追問下他才傳了張照片給我,照片內容是祕魯版的【搖滾芭比】(Hedwig y la Pulgada Furiosa)。看到照片的時候超級驚喜,之前想說應該跟這張專輯此生無緣了,沒想到Manuel竟然幫我找到這張專輯,不過我也反問他,問他自己不是也想要收藏這張專輯?他告訴我他剛好買到兩張,其中一張就是要送我的。而收這樣的禮物實在是不太好意思,不過他也告訴我主要是因為我常常幫他買亞洲音樂劇的場刊,也時時幫他留意一些亞洲音樂劇的資訊跟他分享,而他買到這兩張【搖滾芭比】(Hedwig y la Pulgada Furiosa)的價錢都不高,為了答謝我而計畫送我這張專輯。不過由於從祕魯寄送到台灣的國際運費十分昂貴,我實在不好意思因為只有一兩張專輯而大費周章請寄送過來,原本想說累積個一年看看有沒有哪些拉丁美洲的音樂劇專輯收藏可以一併請他幫我代收後我再請他一起寄過來。


《圖一》
【搖滾芭比】
(Hedwig y la Pulgada Furiosa)
2005年祕魯版

《圖二》
【真善美】
(La Novicia Rebelde)
1997年祕魯版

今年三月的時候跟朋友淳聊天時發現他預計在今年五月的時候去一趟南美洲之旅,其中會安排祕魯的行程,於是我就拜託淳千里迢迢幫我從祕魯把我的CD帶回台灣,這時候我也必須跟Manuel說必須請他將包裹寄送到淳在利馬住宿的旅館地址,方便請他寄過去。Manuel告訴我說他住的地方距離該旅館很近,可以本人親送我的包裹到旅館,最後淳順利在利馬的旅店拿到包裹也平安帶回台灣。由於現在人在上海,下次返台的時間很短暫,大概會見面的朋友不多,所以請淳先把這份包裹拿給松。松今天晚上跟我視訊拆包裹的時候,赫然發現Manuel送我另一張祕魯版的音樂劇專輯【真善美】(La Novicia Rebelde),這真是萬萬沒有想到,於是趕緊在第一時間傳了訊息告訴Manuel我收到商品並且十分感謝他協助我收藏到這兩張不容易收藏到的商品。

幾年前看過台灣製作中文版的【搖滾芭比】,而今年夏季也即將引進韓文版的製作,能擁有這張稀有絕版的祕魯版【搖滾芭比】(Hedwig y la Pulgada Furiosa)真的需要靠在地人的協助才有辦法收藏得到。也問過Manuel有關祕魯版【蜘蛛女之吻】(El Beso de la Mujer Araña)專輯,他回復我這張是祕魯的導演自己製作時發行的專輯,只對內部員工贈與,並沒有實體店面販售,然說到【蜘蛛女之吻】(El Beso de la Mujer Araña)的西班牙文專輯中,阿根廷也發行過這張專輯,是說最近剛好公司來了一位阿根廷的同事,看來這陣子要趕緊跟他搭上線熟絡一番啦!

沒有留言:

張貼留言