2013年6月21日 星期五

《新片入手》 2013年6月20日


看來這陣子德國的迪士尼專輯也收藏得差不多了,在德國的ebay上找到了【風中奇緣】(Pocahontas)以及【鐘樓怪人】(Der Glöckner Von Notre Dame)德文版的電影原聲帶。說實在的,原本德文版【鐘樓怪人】(Der Glöckner Von Notre Dame)很早就想要快點入手,不過這張專輯在德國有出過兩個版本,其中一個版本有多加收錄一首西班牙文版歌曲《Que Dios Ayude》(英文版的《God Help the Outcasts》)流行版,由The Kelly Family演唱,之前在網路上找的德文專輯大多不是這個有多收錄一首歌曲的版本,不過皇天不負苦心人中於讓我在德國的ebay找到這張專輯了,於是馬上訂了這張專輯。而德文版的【風中奇緣】(Pocahontas)則是我之前在網路上訂購的商品,遲遲未收到包裹,寫信跟ebay反應,結果賣家似乎是忘記將這商品寄送出來,後來又補寄了一張過來,很恰巧地這兩張德文版專輯在同一天抵達我家郵箱。


《圖一》
【風中奇緣】
(Pocahontas)
1995年電影原聲帶德國版

《圖二》
【鐘樓怪人】
(Der Glöckner Von Notre Dame)
1996年電影原聲帶德國版

其實迪士尼德文版的專輯我聽得並不勤快,一來我並沒有那麼喜愛德文,二來最近在聽迪士尼的曲目大多是法文歌曲為主,反而較少聽德文。拿到了【風中奇緣】(Pocahontas)德文版以後聽了一回,感覺不是那麼喜歡,回想了一下之前收藏幾張迪士尼德文版的專輯中,似乎對德文版都沒有太大的印象。還沒有聽過德文版的【鐘樓怪人】(Der Glöckner Von Notre Dame),希望不要太令人失望才是阿!

沒有留言:

張貼留言