2016年5月11日 星期三

《新片入手》 2016年5月11日


在收藏加拿大迪士尼專輯,最常碰到的麻煩就是會分不清楚該專輯是法國的法文版還是加拿大的法文版。不過從2010年開始就陸陸續續收藏了不少迪士尼的加拿大版專輯,其中有一些版本在市面上尋找真的是難上加難,尋覓了網路,怎麼樣就是找不到。這情況就像是我現在找加拿大版的【阿拉丁】(Aladdin)一樣,該專輯封面跟法國法文版十分相像,只好從一些封面上的細節來分辨,第一個是法國版在「Aladdin」字下面沒有任何文字敘述,而加拿大版的「Aladdin」下有寫著「Version française originale」,另外其實法國與加拿大在曲目的標題上也有顯著的差異,這點我之前收藏法文版的其他迪士尼電影原聲帶上就會特別去注意到。


《圖一》
【阿拉丁】
(Aladdin)
1992年電影原聲帶加拿大版

來到加拿大蒙特婁工作的第三天,跟公司新加坡同事千豪從公司晃到鬧區Rue Ste-Catherine O這邊,走了約半個多小時的路程,並就地在附近看看環境,是否適合之後般家居住的地點。結束後我先回到公司提供的住宿地點,路上突然看到HMV唱片行,整個人眼睛亮了起來,於是抱持著進去看看心態,晃到了販售電影原聲帶的區塊,突然看到了有幾張熟悉的迪士尼專輯,不過都是英文版的,但我不死心再尋找,然後看到有一長盒是迪士尼【阿拉丁】(Aladdin)電影原聲帶的包裝,拿起來一看是法文版的!我趕緊往下看一下是不是我尋找已久的加拿大版本?如同之前所提到的,法國與加拿大版的專輯封面十分相近,所以我只好從曲目上去分析這張是哪個版本,我只有記得法國版的《A Whole New World》稱為《Ce Rêve Bleu》,加拿大版的稱為《Un Nouveau Monde》,我按照這線索確定這張我在HMV找到的專輯是加拿大法文版,我趕緊問一下還有沒有多的,因為我也想要幫我大陸碟有雷收藏這張專輯。

沒想到來到加拿大第一週就買到了這張之前覺得很難買到的專輯,至少加拿大版的迪士尼專輯收藏到了一段落了,這次到HMV也看到許多音樂劇的專輯,許多還標示著兩張專輯賣20加幣,看來我這陣子應該會在住宿的問題解決後就會開始加速我墜入收藏的錢坑了吧!

沒有留言:

張貼留言